Hihi. Eddig azt hittem, hogy MisaDe végül is, lényeg a lényeg: A MISA amerikában ez az alábbit jelenti:egy maci, a moszkvai olimpia kabalája,
és oroszul pedig kedves becenév. Erre kiderül, hogy Amerika ezt is elrabolta
(ugyanúgy mint a városneveket mint Paris (Texas), London (Kentucky, vagy Ohio)
vagy éppen Moszkva (Moscow - majdnem minden amerikai államban van egy) :-)
Municipal/Industrial Strategy for Abatement (MISA)
szabad fordításban valami ilyesmit jelent:
Városi/Ipari Stratégia a Szennyezőanyagok csökkentésére
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése